Comment se convaincre que les vignobles bien alignés sont tout proches et que l'océan et ses dunes rectilignes n'est pas bien loin.
Il y a dans ce pays des paysages et des moments, où comme en ce début décembre, immobile sur le bord du chemin, l’esprit n’a pas trop de mal à vagabonder sur des terres très lointaines.
D’ailleurs peut être est ce pour cette raison que les oies cendrées et autres oiseaux migrateurs aiment s’arrêter sur ces terres.
Come de las tèrras de lonh
Come se convéncer que las vinhas a las regas alinhadas, son tot a costat e que la Grand Mar e sos terròus que la bordegen son pas fòrt lonh.
I a dens aqueth país das paisatges e das moments, ant come dens aqueth començament de decembre, l'esperit immobile sau bòrn dau camin, a pas tròp de mau a vadrolhar sus de las tèrras de lonh.
Alavetz es benléu pr'aquera rason que las aucas cendrosas e los autes audèths migraturts
s'aimen arrestar sus aqueras contradas.
— Traduit du francais par Los Tradinaires